Accesibilidad

Subtitulado (SPS): Superamos los límites convencionales del subtitulado.

Este servicio consiste en añadir a  los subtítulos toda la información que las personas con discapacidad auditiva no pueden captar, como el tono de voz y efectos sonoros que se escuchan además de los diálogos (música, voces en off, etc…). Seguimos la norma UNE de subtítulos para sordos (153010:2012).

Audiodescripción (AD): Es un servicio de apoyo a la comunicación para las personas ciegas o con baja visión y que consiste en compensar la falta de información visual describiendo la trama y las acciones que se ven en pantalla utilizando técnicas avanzadas de descripción.

  • Escritura del guion.
  • Revisión y corrección del guion.
  • Locución.
  • Montaje en el soporte elegido.
  • Revisión del producto final.

Subtitulado